Архимаг в матроске. Части 1, 2 - Страница 46


К оглавлению

46

Часа через два мне стало казаться, что у меня что-то получается. Правда, для упрощения мне пришлось ограничить область применения заклинания лишь только самим заклинателем. То есть в прошлое провалится лишь моё тело — и больше ничего. Соответственно, и взять что-то оттуда я не смогу. Ну, да это и неважно. Вопрос лишь в том, смогу ли я достаточно долго оставаться там.

Заклинание новое, неизученное. Хрен его знает, как оно там всё пойдёт. Опять же, "эффект бабочки". Не сломать бы чего случайно. С собственным прошлым нужно вести себя крайне осторожно. Ну, ладно, чего там дрожать. Пошли, будем пробовать…

Бенка и Теодорчик переместились в столовую и ужинали там. Меня, вообще-то, тоже звали, но мне некогда. И потом, я не уверен, как себя поведёт не переваренная пища в моём желудке во время путешествия в прошлое. Я на всякий случай даже туалет посетил перед первым опытом. А то, знаете ли…

На небольшой промежуток времени, скажем на секунду, нырять нельзя. Ведь даже в прошлом течение времени для меня не остановится. И если я нырну на секунду — то просто догоню естественным образом то время, из которого я нырял. Что произойдёт в таком случае я не знаю. И опытным путём выяснять не хочу.

Так что нужно сразу нырять поглубже. Бенке и её бесёнку я ничего говорить не стал. Зачем? Если всё пойдёт так, как я думаю, то они моего отсутствия и не заметят — я вернусь в тот же самый момент, когда и нырял. А если я ошибся, то… они всё равно ничем мне не помогут.

Прошёл в спальню и залез под свою кровать. Хорошо, что тут ковёр — лежать достаточно удобно. А гремлины молодцы — даже под кроватью ни пылинки. Привязаться я решил к собственной кровати. Я ведь точно знаю, что она очень давно тут стоит и никуда не двигается. Чтобы не оказаться в прошлом где-нибудь под землёй или в космосе, нужно зацепиться якорем за какой-либо материальный объект. Я пройду по линии времени вслед за этим объектом и окажусь в прошлом точно на таком же расстоянии от него, как и во время начала погружения.

Новое заклинание я решил назвать "Гостья из Будущего". Имею право, я же автор. К тому же, эта фраза как нельзя лучше отражает его суть. А что ассоциации некоторые вызывает, так в этом мире второй смысл такого названия понятен лишь мне.

Я устроился поудобнее и сосредоточился. Ну, выдохнули! Погружение!!

Глава 38

Быстрее, быстрее. Ещё быстрее. Я проваливаюсь в прошлое со всё возрастающей скоростью. Действует! Оно работает. Я усовершенствовал блок управления и теперь могу регулировать скорость погружения. Кроме того, можно остановиться мгновенно, а не постепенным торможением.

Окружающее я наблюдаю так, будто в магнитофоне включили обратную прокрутку ленты. Уловить движения людей или гремлинов с выбранной скоростью погружения мне не удаётся, но я считаю периоды света и темноты. Так, последняя ночь. Сейчас будет вечер и мне нужно вылезать. Осторожно сбрасываю скорость погружения. Тихонечко, ещё чуть-чуть… Стоп!!

Лежу в полумраке под кроватью в той же самой позе, в какой и стартовал. Одежды, естественно, нет никакой — она вся осталась в будущем. Прислушиваюсь к собственным ощущениям. Вроде, ничего так. Но мана из меня утекает довольно шустро. Бесконечно долго я тут не просижу. От силы — пару часов.

Кровать надо мной скрипит и шевелится. Там кто-то лежит. "Кто-то"! Да там я и лежу. Хотя нет. Я тут — под кроватью. А на кровати лежит Леона. Во, будем так считать, а то запутаюсь.

Новый скрип. Похоже, тело надо мной перекатилось на другой бок. Опять скрип. Слышу, как открывается входная дверь. Это Бенка пришла. Сейчас разденется, умоется и придёт будить Леону. Да точно, открывается дверь и входят босые Бенкины ноги.

— Леона, вставай! — говорит Бенка. — Вставай, соня.

— Не хочу, — сонный голос Леоны с кровати. — Лениво.

— Вставай, расскажу кое-что.

— Не буду. Так рассказывай.

— Вставай!

— Нет.

— Ах так?!

Возня, шуршание, и Бенка швыряет что-то на свою кровать.

— Ай! — визжит Леона, — Ладно, ладно, встаю. Не лезь.

Хм… А у меня, оказывается, красивый голос. Когда сам говоришь, собственный голос воспринимается по-другому

— Одевайся и выходи. Я тебя жду.

Вижу, как Леона спускает с кровати босые ноги, по очереди продевает их в трусы, после чего встаёт и выходит из спальни.

— Бенка, а пошли в парк гулять! — приглушённый голос Леоны из гостиной.

— Ненормальная? Ты в окно посмотри.

— Хорошая погода. Дождь, снег, ветер. Что тебе не нравится?

— Там же холодно.

— Оденемся потеплее.

— Промокнем.

— Не промокнем. Я на нас Защиту от Воды повешу.

— А удержишь на двоих сразу? Я ведь сама не умею.

— Удержу, не волнуйся.

— Ну… если так, то пойдём. Сейчас я тебе одежду подберу.

С нетерпением жду, пока девчонки оденутся и свалят. Ну что за копуши! Особенно Леона тормозит, да ещё и бурчит при этом. Всё-то ей не так. Колготки узкие, сапожки неудобные. Неужели я тоже такой? Наконец, открывают дверь и выходят.

Отлично. Я помню, что сразу мы в тот вечер не возвращались, так что смело вылезаю из-под кровати. А вот свет зажигать нельзя. Девчонки могут заметить свет в своих окнах с улицы. Так что я в темноте пробираюсь в библиотеку. Бенка говорила, что оставила записку в библиотеке, а я нашёл потом её в гостиной. Тогда я списал это на всегдашнюю забывчивость Бенки. А оно вон как оказалось-то! Это я сам и перетащил записку в гостиную.

Да, точно, вот и записка. На самом видном месте. Проникающего с улицы света от фонарей мне хватает для того, чтобы быстро найти её. Так, делаем Копирование этой записки. Теперь берём с верхней полки второй том Магии Воды (он самый толстый) и суём копию между страниц. Вуаля! Записка своим ходом доберётся до нашего времени — ведь с собой-то я её взять не могу.

46